ad litteris et verbis
O mail deles:
Assunto: Alteração da Opção de Pagamento de Cartão de Crédito
Exmo(a). Sr(a). PEDRO Fxxxx Pxxxxx Pxxxxx,
Conforme solicitado, informamos que foi efectuada a alteração da percentagem de pagamento do saldo do seu cartão Universo, de 100% para 50%.
Esta alteração terá efeito a partir do próximo extracto.
Com os melhores cumprimentos,
BPI.
www.bancobpi.pt
Os e-mails enviados pelo BPI têm sempre um carácter informativo, pelo que em nenhuma situação será solicitado qualquer acesso ao Serviço BPI Net, validação de Chaves de Acesso Nome de Acesso e Código Secreto ou Dados Pessoais.
_________________________________________________
A minha resposta:
Exmo. Senhor BPI
É pela terceira ou quarta vez que me envia um mail dirigido a um senhor(a) chamado(a) PEDRO Fxxxx Pxxxxx Pxxxxx: ou para anunciar produtos vossos ou para lhe desejar um bom aniversário.
Uma vez que eu não conheço o sujeito em questão - mas, a julgar pelo nome, suspeito que seja um homem, pelo que considero a vossa hesitação em relação ao género do vosso cliente um pouco ofensiva -, não posso, com muita pena minha, reencaminhar-lhe o mail.
Sugiro, então, que, de uma vez por todas, actualizem os dados desse vosso cliente, corrigindo o seu endereço electrónico. É que, como já vos comuniquei por três vezes, este (cc@sapo.pt) é meu e eu não tenho interesse algum em ter informações (porventura sujeitas ao sigilo bancário de que tanto gostam) sobre terceiros.
Cumprimentos e um bom proveito dos vossos lucros obscenos.
Carlos Cunha
   
Uma vez escrevi uma carta ao gerente do balcão onde tinha uma conta, chamando-lhe, após um preâmbulo técnico, um “ser ignóbil”.
“Cumprimentos e um bom proveito dos vossos lucros obscenos”, no contexto, é verdadeira poesia.
Comment by BS — August 25, 2006 @ 5:27 pm