Ligações      Arquivos      Contactos

November 17, 2008

Catolicismo

[Arquivado em: Geral]

<!– /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"MS Mincho"; panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4; mso-font-alt:"MS 明朝"; mso-font-charset:128; mso-generic-font-family:modern; mso-font-pitch:fixed; mso-font-signature:-1610612033 1757936891 16 0 131231 0;} @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face {font-family:"Arial Unicode MS"; panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-format:other; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} @font-face {font-family:Calibri; panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;} @font-face {font-family:"\@MS Mincho"; panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4; mso-font-charset:128; mso-generic-font-family:modern; mso-font-pitch:fixed; mso-font-signature:-1610612033 1757936891 16 0 131231 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin-top:0cm; margin-right:0cm; margin-bottom:10.0pt; margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} .MsoPapDefault {mso-style-type:export-only; margin-bottom:10.0pt; line-height:115%;} @page Section1 {size:595.3pt 841.9pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} –>

Imaginem agora que o mito de Sísifo tinha chegado até nós truncado. Imaginem que o Bobo da civilização, o Trickster nomeado por C. G. Jung, tinha decidido roubar o último parágrafo. Imaginem mesmo que o fascínio ocidental pelos assaltos e todo o trabalho da indústria cinematográfica californiana bebeu nesse gamanço primordial, nessa traição inominável, essa autêntica facada nas costas da filosofia clássico-trágica – falta um parágrafo à tragédia de Sísifo. Falta o fecho da Abóboda.

 

Sie stellen vor sich, nun da der Mythus von Sísifo vernarrtes hatte, bis wir beschnitten. Sie stellen sich daß das dumme der Zivilisation vor, das Trickster ernannt für C. G. Jung, hatte festgestellt, den letzten Punkt zu stehlen. Sie stellen sich genau vor, daß die Allüre abendländische Person für die Angriffe und alle Arbeit der kalifornischen cinematographic Industrie in diesem ursprünglichen gamanço, in diesem inominável Verrat, diesen authentischen Macheteschlag auf der Rückseite der klassisch-tragischen Philosophie trank - ein Punkt ermangelt zur Tragödie von Sísifo. Es ermangelt die Verriegelung des Abóboda.

 

م يتخيّلون [نوو ثت] تلقّى الأسطورة [سسفو] أثيرة إلى أن نا قطعنا. هم يتخيّلون أنّ السخيفة واحدة من الحضارة, [تريكستر] يعيّن ل [ك.]. [غ.]. كان [جونغ], قد حدّ أن يسرق الفقرة متأخّرة. هم يتخيّلون تماما أنّ الإغراء شرب شخص غربيّة للهجوم و [ألّ ث] عمل من الصناعة [كليفورنين] [سنمتوغرفيك] في هذا [غمنو] أصليّة, في هذا [إينومينفل] خيانة, هذا أصيلة منجل ضرب على الظهر من الفلسفة [كلسّيك-ترجك] - فقرة يفتقر إلى المأساة [سسفو]. هو يفتقر السقاطة من [أببودا].

 

Они представляют now that миф Sísifo имел fond до тех пор пока мы не усечь. Они представляют что придурковатое одна из цивилизации, Trickster nominated для C. G. Jung, обусловило украсть последний параграф. Они представляют точно что персона allure occidental для штурмов и полностью работы кинематографической промышленности калифорнийца выпила в этом gamanço родоначальном, в этом treason inominável, это подлинное дуновение machete на задней части классицистическ-трагичного общего соображения - параграф нуждается к трагизму Sísifo. Оно нуждается защелке Abóboda.

 

们想象,即然Sísifo话有喜欢,直到我们削了。 们想象傻一个文明,为C.提名的诈欺者。 G. Jung,确定窃取最后段。 们确切地想象魅力西方人的人为攻击和加利福尼亚州的电影摄影术的产业的所有工作在这gamanço经典悲剧的哲学的后面喝了原始,在这inominável谋反,这地道大砍刀吹动-段缺乏到Sísifo剧。 它缺乏Abóboda门闩。

1 Comment »

The URI to TrackBack this entry is: http://baixa.blogsome.com/2008/11/17/catolicismo/trackback/

  1. bom conceito, colega:)

    Comment by Eduardo Serra Lopes — November 17, 2008 @ 11:32 pm

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>